Translation of "to the window" in Italian


How to use "to the window" in sentences:

As soon as it seemed appropriate, the other man asked if he could be moved next to the window.
Appena gli sembrò opportuno, l’altro uomo chiese se poteva essere spostato vicino alla finestra.
I know that the codex leads to the window.
So che il Manoscritto porta alla vetrata...
I dreamed I got up and went over to the window.
Oh, Dinah. Ho sognato che andavo alla finestra.
Her bed was next to the window, and she could look out and see directly into the boy's room across the street.
Il letto è vicino alla finestra, e guardando fuori, poteva vedere nella camera del ragazzo, dall'altra parte della strada.
Hey, the woman came to the window again today.
Anche oggi la donna è venuta alla finestra.
I want you to step over to the window and look at me.
Voglio che ti avvicini alla finestra e mi guardi.
You say Trask chased you to the window?
Ha detto che Trask I'ha inseguita fino alla finestra?
Don't stand next to the window, it's not safe.
Non stare davanti alla finestra, è pericoloso.
I think you should come to the window.
Penso che dovrestí avvícínartí alla fínestra.
What happened to the window in the attic?
E che io non sappia ancora cosa sia successo alla finestra!
Show me inside the lab from one minute prior to the window break.
Mostrami illaboratorio da un minuto prima della rottura della finestra.
It should be the one closest to the window.
Dovrebbe essere quello piu' vicino alla finestra.
Your arm is coming perilously close to the window control.
Il tuo braccio sta andando pericolosamente vicino al controllo dei finestrini.
Please come to the window to collect your winnings!
Passare allo sportello per le vincite, prego!
The shower is over there but don't get close to the window, ok?
La doccia è lassù ma non andare vicino alla finestra ok?
Go over to the window right now and open it as wide as you can.
Vai subito alla finestra, e aprila il piu' possibile.
Forehead pressed to the window, she imagined this was exactly how it must have looked a thousand years ago, when the sun rose above the clouds and there was nothing but a swamp beneath.
Con la fronte contro la finestra, lei pensò che probabilmente era così che appariva la città, un centinaio di anni fa, quando il sole sorgeva al di là delle nubi e non c'era nulla se non una palude sotto di esso.
Pick up your phone, take it to the window, and look outside.
Prendi il telefono, portalo alla finestra, e guarda fuori.
Now, this side offers me proximity to the bathroom, but I am closer to the window where perverts can watch me sleep.
Ok, questa parte, invece, mi offre la vicinanza al bagno, ma sono più vicino alla finestra e dei pervertiti potrebbero spiarmi mentre dormo.
I went to the window, and I looked in the window.
Sono andato alla finestra e ho guardato dalla finestra.
I knew if I didn't do anything, I'd be next, so I went to the window and opened it.
Ho capito che poi sarebbe toccato a me, cosi' sono andata alla finestra e l'ho aperta.
She says she caught him whispering to the window
Ha detto che l'ha pizzicato mentre sussurrava alla finestra
Hmm, why not just shoot people in the face when they come to the window?
Perche' quando la gente viene da noi non gli spariamo direttamente in faccia?
A lady cop came up to the window and she knocked.
Una poliziotta venne al finestrino e busso'.
I wish to move the dresser in my bedroom closer to the window, but I haven't the strength to do it myself.
Vorrei spostare il cassettone della mia stanza da letto, ma non ho la forza per farlo da sola.
His mom connected the garden hose from the tailpipe to the window.
Sua madre collego' la pompa da giardino dal tubo di scarico alla finestra.
Press their face to the window.
Premere la sua faccia contro la finestra.
They hear a car park, go to the window, see two soldiers getting out... it's just a minute of torture.
Vedono parcheggiare un'auto, vanno alla finestra e vedono scendere due soldati... e' un minuto di tortura.
I'm gonna get you to the window, okay?
Ti faccio arrivare alla finestra, va bene?
Not only that, but a couple of nights ago, guy from across the street says he hears some noises in the middle of the night, so he goes to the window, and sees a semi pulling up.
Non solo. Un paio di notti fa, un tizio che vive qui di fronte dice di aver sentito rumori nel bel mezzo della notte e andando alla finestra ha visto un semirimorchio.
OK, look, I go to the window to check out for our safety, and I come back, it's all bananas in pajamas.
Io controllo dalla finestra che sia tutto ok, torno qui e state cazzeggiando?
He goes to the window to let in fresh air, and a raven swoops in, who perches above the door.
Va alla finestra per far entrare l'aria fresca, e un corvo piomba in avanti, che si appollaia sopra la porta.
Dolly came over and looked at him, went back to her mother, nursed for a minute or two, came back to the window and released a cloud of milk that enveloped her head like smoke.
Dolly si avvicinò e lo guardò, tornò dalla madre, prese il latte per ancora un minuto o due, tornò alla parete di vetro e rilasciò una nuvola di latte che le avvolse la testa come fosse fumo.
They come right up to the submarine -- they'll put their eyes right up to the window and peek inside the sub.
Vengono vinicno al sottomarino - avvicinano gli occhi agli oblò e sbirciano dentro.
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side?
Ieu alzò lo sguardo alla finestra e disse: «Chi è con me?
4.4555690288544s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?